AlgyTaylor wrote:jay_a2j wrote: (2 Samuel)If you continue in 2 Sam 21:8 it says that Michal raised those kids for another woman.
No it doesn't.
8 But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathitejay_a2j wrote:(James1:13) The Hebrew word that the KJV translated as tempted is better translated as tested.
but ...jay_a2j wrote:I do not believe the Bible contains errors. (Another "God would have prevented it" kind of thing).
Why didn't God prevent the poor translation, then?
Jay mate, you forgot my questions to you ...
1) We've established that Michal didn't raise sons for another woman according to the bible. Perhaps you misread it, that's fine - we all make mistakes. But still ... why is this error in the Bible?
[okay, I didn't actually ask that - but reading between the lines here ...]
2) Why didn't God prevent a false translation in the Bible? You said that he wouldn't allow any errors in the Bible.
I'm not questioning whether or not the Bible is the word of God or not, just establishing that - because of human error - it contains errors. I'll get on to the deeper theological debate once we've passed the first milestone of accepting that regardless of whether God exists or not, the Bible, divinely inspired or not, is primarily a human creation which contains human errors.